Форум » †Венгерберг† » Бордель "Под Розовым кустом" » Ответить

Бордель "Под Розовым кустом"

Розамунда: - Ну что, милые мои... Наша ночка кончилась... - изрекла мадам, допивая любимую свою бурду из сушеного цикория. Ночь была тихой. В такую приезжих гостей мало, а «свои» предпочитали семейный покой и домашний пирог под кружку пива. Тихо было в эту ночь в ее стареньком «гнездышке» На канапе средь полинялого шелка розовых подушек дрыхла Генриетта, а ей в бюст уткнувшись носом, храпел мелкий чинуша из банка. - Гени, буди гостя... У него оплаченное время кончилось. Твою мать... Дамы - подъем! Сонные девицы, уныло потягиваясь, стали неспешно подниматься и разбредаться по спальням на втором этаже. Генька продолжала спать, присвистывая носом. Ледащий мужичонка в застиранных подштанниках и не подумал морду лица поднять. Мадам нахмурилась и собственноручно пошла их будить. Генриетта, кобыла старая, после встряски глаза распахнула, а вот гость... - Э, господин любезный, хватит спати... Домой пора, время первой стражи... Вот нажрался, сукин сын... - Геня, давай задницу отрывай – засоня... Он расплатился? - А? - Дура... - Роза, да ты шо?.. Все путем - вот десять тынфов... – Рыжая куртизанка задрала подол и извлекла из-за подвязки две тяжелые серебряные монеты. Мадам смягчилась. - Иди спать, Гении... - А гость?.. - Ща разбужу. Вели воды принести. Он, похоже, перебрал. Любчики ему сыпала в вино? - Да нет, что ты... - Господин... Господин? - Аааааааа...! - Цыц, дура... Гость оказался похолодевшим на ощупь с синим лицом. Розамунда Блюхер нехорошо посмотрела на свою «работницу», ненавидяще - на отбросившего копыта гостя и задумалась...

Ответов - 43, стр: 1 2 All

Предназначение: В Бордель ввалился странного вида человек. Нет, внешне он не был примечателе: небольшой человек тщедушного телосложения, с бегающими маленькими глазками и острым носом. Но вёл он себя странно: помимо того. что его глаза бегали с сумасшедшей скоростью, он сам постоянно дёргался и был как на иголках. Одет он был во всё серое и, судя по всему, недорого. С собой он нёс кучу свёртков, прижав их к груди. Он зашёл и сразу направился к хозяйке.

Мадам Розамунда: Розамунда, надо отдать ей должное, моментально пришла в себя и, загородив внушительным задом труп, любезно оскалилась гостю. Тут же посылая глазами знаки этой рыжей дуре морду попроще сделать и... заняться «гостем». Генька глаза выпучила и вцепилась в спинку стула, приседая и мотая головой. Мадам этот жест расценила как отказ, что было верным, и нехорошо улыбнулась. Аки гуль голодный. Подействовало. На клееных ногах та вернулась, труп обняла и затихла, надежно прикрытая корпусом «маман». На все это ушло секунд пять - от момента, когда открытая дверь скрипнула и до того, как юркий незнакомец встал перед держательницей веселого дома. - Чего изволите? - дежурным тоном, позевывая, спросила она, всем видом показывая, что вообще-то спать пора. Ну или просыпаться.. графики у всех разные. На канапе пискнула Генриетта - гостюшка за ночь успел остыть... Так, старпер этот после полуночи явился... не раньше... Потом где-то час-полтора с девчонками возился... Потом допил свои полбутылки и оставил только Гени... И все... И ты так не к стати приперся, сукин кот... – тараканами носились мысли, покамест гостю улыбалась... - Чего изволите? - повторила она суровее, демонстративно тряхнув умопомрачительным бюстом.

Предназначение: Гость замялся. Казалось он и сам не знал, зачем пришёл. Окинув всё глазами он спросил: -А где девушки?-голос у него был не слишком приятный. Говорил он громко и быстро, но чётко, проговаривая каждую согласную. Голос был выский и резал по ушам. -Я в борделе, или где?


Мадам Розамунда: Мадам Блюхер натянуто улыбнулась. - Разумется, милсударь. Это бордель. Но мое веселое заведение закрыто... До вечера, ибо всему свое время. Могу лишь посочувствовать, что так приперло, но.... До свидания... - помахала она ему пухлой ладошкой, надвигаясь, вынуждая отступать. - Выход у нас там же, где вход.... - голосок был слаще меда, улыбочка - фальшивие генриеттиной невинности. - Давайте, милсударь, топайте отсель...

Мадам Розамунда: Отсель топать милсударь не собирался. Отнюдь. О чем ясно дал понять мадам, ловко обогнув ее, и, словно прекрасно знал раположение и назначение помещений (а был он здесь впервые - всех своих "постоянных" Розамунда знала... Да и не была обширной клиентура сего заведения), рванул на второй этаж, где отсыпались жрицы и жрички любви. - Э, стой... Куда? На возглас мадам из бокового закутка высунулись Виль и Козиножка - местные вышибалы и дракразниматели. Классической вышибальной внешности - косая сажень в плечах, в сочетании с физиономиями не шибко разумных детишек. И как бонус - кулачищи, размером с тыковку. Ребятки, быстро и верно оценив ситуацию, погрохотали за гостем, который, теряя барахло, галопировал по лестнице вверх. Дура-Генриетта, тоже ситуацию оценила и заголосила. Классически, так сказать, среагировала. Многострадальный труп грохнулся, переворачивая столик. В верх полетели подсвечники, недопитая бутылка вина и замечательная, тонкого фарфора чашечка с горьким отваром сушеного цикория. Чашка сделала кульбит. Горькая жижа облила лысину почившего. Гостюшка в это время барабанил в ближнюю дверь к спящей девке, Генька голосила, а мадам четко отдавала приказы, тяжело переводя дух: - Вон его отсель и закрываемся к едерни фене! Спать! Закрыто, все! - Не троооньте меняяяя! - вопил гостюшка, когда его, сплоченными силами отдарали от двери. Без лишнего членовредительства - в доме мадам Блюхер нравы были куда как гуманные... Гостя со всем бережением вышибли. Дверь закрыли, красные фонари потушили, Геньку спать спровадили. Теперь оставалось самое сложное - надо было решить, куда мерзавца покойного деть. Бережно стерев коричневое пятно с паркета и лысины кружевным платочком, Розамунда предложила: - Может в канаву бросим? - А это... Он того что ль? - Что ль, что ль... - передразнила она, поправляя прическу и пряча скомканый платочек под корсажю. - А то не видно? - а как эту милость угораздило? - А я знаю? Медикуса вызывать - желания нету... На вид вроде и апоплексия. А мог, поганец... С Генькой перестараться... Только сейчас покойного разглядели внимательно. - Это ж писарь... В банке работает. - Чианфарелли банк? - да не... в помельче который.. - аааа... - Гляньте, мадам Роза - у него и пальцы то скрючены... - Ага... - Страх... Прям как у рыси когти... - А на лицо то глянь... Словно призрака увидемши... - Ну так в канаву? -Хм... а тот хмырь видел? - Да черт с ним, с хмырем. Пришел этот старпер к нам, вином упился в доску и все... А уж потом свалить изволили. После первой стражи. как вот молочницы прошли - ушел. К жене и детям... Все, братцы... Тело покойного, со всеми предосторожностями вечером этого дня было доставлено на окраину города и брошено в вонючий, забросанный помоями канал. Без лишних сантиментов. Виль и Козиножка, обняв холодное тело, честно изображали в дубень пьяных, честно идущих домой. Преследования не заметили, а странный господин с мышиной мордочкой и свертками под мышкой не являлся... Веселый дом "Под Розовым кустом" зажил своей обычной жизнью... Лишь несколько дней его отдельные обитатели нервно вздрагивали, при хлопках двери, да чутко слушали все городские сплетни. Да - пропал старший писарь Мило Горнуш. Пропал, так сказать, после славной попойки с добрыми товарищами. Но это обычное дело - хмель одолел, вот и разбрелись приятели... А Горнуш, значит, исчез, и видели его у мадам Розы в последний раз... Мадам согласно кивала, соглашаясь, скорбно покачивала головой, поругивая времена и... Тихо... Стража лишь раз приходила, показания сняла, взятку в полста монет взяли и ушли, всем довольные... Тихо и спокойно стало в "Розовом кусте", как всегда...

Судьба: В дверь тяжело постучали. - Розамунда, открывай! - грубый громкий голос с легкой хрипотцой, от которого знающих людей бросало в дрожь. На крыльце стоял лысый человек с рыбьими глазами и нагло ухмылялся, уперв руки в бока...

Мадам Розамунда: Боги - ну и времена пошли... Когда еще гости ломились в бордель, да в неурочное время, как страждущий к колодцу? Мадам не спалось, в отличае от прислуги, а потому на стук подошла к тяжелой, резного дуба двери, дабы собственноручно открыть. Пока шла, постучали еще и еще раз. А потом окликнули. И она не могла не узнать этот голос... - Хвала богам - дверь тяжелая... Господи - Виль еще здесь... Позвать... Точно... НЕТ.... Во рту тут же пересохло, а ноги стали ватными. Мадам исугалась, что сейчас грохнется в обморок, что было бы вполне закономерно: несколько дней в панике, этот вот испуг, слишком тугой корсет, рюмка вишневки, слабое дамское сердце... Да вот только сознания мадам Блюхер отродясь не теряла. Голосом отнюдь не дрожащим, решительно, Розамунда ответила: - Вы же видите, что фонари потушены, господин. Заведение только что закрылось - утро... Но потом липкой змейкой вернулось опасение, и нешуточное... А вместе с ним - бешенство и злость на этого человека, осмелившегося некстати так вернуться. К НЕЙ. - Что ты забыл у меня, а?

Судьба: - Ха! Ну ты даешь! - его это забавляло. - Я к тебе с дружественным приветом, можно сказать. С того света вернулся, - многозначительно ухмыльнувшись, он сдвинул мадам с дороги и вошел внутрь. - Угости хоть чем-нибудь гостя-путника. Я заплачу. - тут его взгляд наткнулся на большое кресло. Развалившись в нем, он указал на пустующий рядом стоящий столик. - Ты бы кликнула кого, а то в горле пересохло, - при этих словах он демонстративно провел рукой по шее, на которой белел рваный шрам.

Мадам Розамунда: - Славно тебя... - хмыкнула мадам, не скрывая злорадства. - Я всегда говорила: сколь веревочке ни виться... - Угощайся... гость дорогой... - съязвила; она решила не рисковать с прислугой, угощая пришедшего сама. Протянула ему на подносе бокал с вином, чинно скрестила руки и многозначительно уставилась на пьющего. - А тебя жизнь очень неплохо потрепала...

Мадам Розамунда: - Тебя тоже.. - хмыкнул мужчина, пристально разглядывая изрядно располневшую за годы Розамунду. Она взгляд выдержала, нехорошо улыбнулась в ответ. Махнула рукой Вилю, чтоб не лез. Целее будет... - Налей еще и не тряси титьками - сядь. Поговорим. - Говори... - подчинилась Блюхер. - Не переживай. Ни тебе, не держимордам твоим бо-бо не сделаю. И девок твоих не обижу... - Я не трясусь. Я жду, когда любезный гость допьет вино и выйдет. Через дверь. Раскланявшись со мной, как добрый и законопослушный... хм... налогплательщик... - Я налогов не плачу, Роза. Смекаешь? - Одного понять не могу - что здесь забыл? - Ой ли, Роза... Неужель не вспоминаешь? Пышечка моя - не так стара ты, чтоб беспамятством страдать... Розамунда, не меняя зло-холодного выражения лица, сбросила его ладонь с колена. Надоел. - Вываливай, что принес. Я женщина деловая, да и ты не огурцом делан. Ты мне - я тебе. Не так ли? Так вот я слушаю... - Узнаю толстозадую выжигу-Роззи... Я так понял, твоего курьего умишка не хватило выяснить, от чего того фраера кондратий хватил, а? Удар попал в цель. В лице мадам не изменилась лишь благодаря слою румян и белил. Отобрала у гостя почти полный бокал. Осушила. - Ну и чего ты за это хочешь? - Вот слова умной бабы... Пару дней перекантоваться, пожрать, денег. Ну и если щедрость твоя безмерна - то из своих какую пофигуристей мне пуховик погреть. Можешь и сама по старой памяти... - Все? - ее голос по холодности мог спорить с ледниками Горгоны. - Нет, Роззи. Сейчас я попью, поем и объясню тебе, дуре деревенской, что за дрянь в твоем "курятнике" поселилась, раз тебе на это начхать... А впрочем... Ты знаешь, что такое есть "Суккуб"? По морде вижу - слышала... - Подожди, ты зачем мне это рассказываешь? - А это я тебя за хлеб-соль благодарю... Кстати - распорядись насчет жратвы... Так вот... Знаешь же ты, Роззи, кто в мире этом поганом с нечистью всякой борется? - Ну раз ты небо коптишь - хреново они борятся... - Ха... Ну, музыка, играй... - потер руки гость, набрасываясь на пироги и грудинку с пивом. А мадам сосредоточенно грызла ноготь, пытаясь понять, - к чему же этот сукин сын клонит.

Судьба: Немного сатившись и заморив червячка, Леонардо наконец посмотрел на Розамунду. Потом сдлела сочувстенную мину. - Че, не дошло? Ладно, объясню. По старой дружбе, - Бонарт многозначительно подмигнул, посмотрел вверх, где располагались спальни для гостей, и быстро вернул взгляд обратно. - У тебя тут поселилась тварюга, которых выводят ведьмаки за некоторые суммы. Ты со своими связями, можешь такого найти, и спасти честь и авторитет твоего божественного пристанища путников. Кстати, ведьмаку тоже можно девочку подкинуть на несколько часиков. За твоего буйного питомца, которого он утихомирит. Хотя конечно, ты женщина деловая, сама все знаешь. Не мне тебя учить, верно? - нагло улыбнувшись, он откусил пол пирожка и запил его пивом. - Ты того, попроси еще немного. Что-ниюудь горяченькое, угу?

Мадам Розамунда: - Перебьешься! - огрызнулась мадам. - Итак сколько слопал... Но потом гнев на милость сменила и велела Мите - местной служанке-на-все-руки, принести гостю вчерашнего супа. Мадам была экономна. Бонарт шумно хлебал. Подруга дней его суровых сердито молчала и теребила платок. Миска стремительно пустела. -И все таки я не пойму, за каким лядом тебе ведьмин понадобился. - неуверенно начала она свою песню. - Я-то поняла, что старикашка неспроста душу отдал. Перепугался вроде слишком... Ну было дело - девки скандалили. У них вроде кто-то в пудру чесоточный порошок добавлял, белье рвал, царапал, волосы путал... Так ведь наверняка сами. Пара тумаков - и все как шелковые. Вот хоть убей на месте - не пойму к чему ты клонишь! - А если убью? - неулыбаясь спросил он. Розамунде хватило смелости заглянуть в эти паршивые зеньки, как у снулой рыбы. Долго смотрела. По-хорошему - кликнуть бы Виля и Козиножку, пристава позвать... Плюнуть этой сволочи в лицо и прогнать на пинках вокруг города. Мечты, мечты... Не туда они заводят. Своего гостя она слишком хорошо знала. - Не. Не убью. Но по башке получишь, если еще раз ступишь. Короче - мне нужен ведьмак. Здесь. Поняла это? -ЭТО поняла... - Славно... ********************************************************* Был вечер и самая пора зажечь красные фонари возле дома, чтоб зазывали гулящую публику.... Но не смотря на славный вечер, гостей было не много. Матильда, Клотильда, Генриетта и Мия занимались гостями, Лео наслаждался сном на подогретых Анитою перинах. Мадам строчила письмо. Не простое - деловое. - В личные руки господину Префекту передашь, самому Богуславу, понял? - Виль понял. Исчез за дверью. Мадам потянулась к бутыли с ореховой настойкой. Такое надо запить... Виль держал за пазухой крепко пахнущий ландышем пакет. Плотная розовая бумага, мелкий почерк. Мадам волновалась... "Милостивому господину Префекту города Венгеберга. Зная о вашем уме и граждан города бережении, спешу сообщить, что в увесилительном заведении "Под Розовым Кустом" (несовершеннолетним до 16 вход без сопровождающих совершеннолетних граждан запрещен) действует сила, именуемая потусторонней. Наносит материальный и моральный ущерб, пугая работниц (проходят обязательное медицинское освидетельствование еженедельно) и достойных наших гостей. А больше жаловаться не на что. Прошу коленопреклоненно вашу милость - разберитесь. Поскольку сила нематериальная и неизведанная, требуется некто специализированный. " и подпись внизу. Богуслав, дело плохо пахнет. Ведьмак тут нужен. Пусть самый завалящийся. Ты уж позаботься. И не забудь - жду тебя в шестой день недели, обещаю новинку заграничную: медленный танец с раздеванием. Недовольных нет.

Судьба: На дворе была ночь. Луна освещала окрестности. Народу на улице было не так много, лишь пара пьяниц у соседнего трактира побуянила, да и угомонилась. Из затворок борделя послышалась возня, а через несколько секунд оттуда рысью помчался всадник на буром жеребце. Через полчаса он достиг нужного места. Именно тот дом. Передав вышедшему на стук слуге несколько монет, он скрылся за дверью...

Мадам Розамунда: Лэри - хрупкая полуэльфка. Глупа, как курица, холодна, как селедка, но красива. А потому пользуется негаснущим спросом. Шанти - обаяшка. Прекрасно танцует. Эста- тоже продукт сложной метисациии. Любит выкрутасы. А ее клиенты - от этих выкрутасов без ума ;) Лу. В данный момент - пользуется особым расположением Лео. Генриетта или Гени. Уже в том возрасте, когда с ремеслом пора завязать, но спасает профессионализм и преданность старых клиентов. Подружка и помощница Розамунды

Мадам Розамунда: Разбудил его грохот. Или визг? Или топот? - Йааааааааааааааааааааааааааааааааааааа! -Ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы! - вторил визгу, однозначно – бабьему, чей-то фальцет. Снова какая-то сволочь хлопнула. Со всей дури, дверью. На голову посыпалась штукатурка, а эта дурища крашеная даже не шелохнулась. На ходу впрыгивая в портки, Лео высунул нос в коридор. По коридору металась неодетая источница шума - орущая Шанти. За ней следом, прикрывая ладошкой небогатое хозяйство, - господин Зицемани - ювелир... Хм... что поутру скажет госпожа Зицемани? Наемный убийца не улыбнулся, хотя картинка предстоящей расправы с непутевым главой семейства обещала быть забавной и шумной. Шумной, как эта свара! У гостя физиономия была расцарапана, словно супружница уже застала его на горячем, а у девки... - Мои волосыыыы! - вопила она, отмахиваясь. Волосы стояли дыбом и были спутаны, как нечесаная сто лет лошадиная грива. Но было еще что-то третье... Посторонний звук... - Что здесь, мать вашу, происходит?! - это показалась мать-командирша Розамунда, целомудренно прикрытая шелковым покрывалом, но все равно картинка еще та... Из-за белого пышного плеча маячила красная от смущения морда. Ну да, господин Префект... Вееесело живем, курва! На личике Шанти появилась красная полоса и девка прибавила вига. Ее поклонник кубарем полетел с лестницы, прямиком в крепкие объятия Козиножки. Девица бестолково металась и орала. Розамунда тупо наблюдала за действом. Теперь уже молча... Шанти ничего не соображала от боли и страха... Кто-то над ухом шипел ругательства и угрозы... Кто-то царапал и бил ее... Кто-то... Кто?! Бонарт решил не ждать, чем этот балаган закончится. Метко пущенный шандал с потухшими свечами просвистел у нее над ухом. Еще три царапины на пышной груди... Визг... Визг? Что-то постороннее в воздухе исчезло. А церез мгновение и без того непривлекательную бонартову морду украшали глубокие кровоточащие дорожки.. - ***!!! – с чувством выругался потерпевший.. - Вооот! А ты не верил! – с укором отчитала высокопоставленному любовнику мадам. - ***... – тоскливо выругался тот... -

Мадам Розамунда: - Ну что, мадам? - вертелись вокруг любопытные девки и слуги. - А ничего... Дурень он, префектушка наш... Своими силами счас действовать будем. Виль, Козиножка - двери на засов. У нас санитарный день. Будем своими силами с нечистью бороться! Я тут в лавку зашла... Из-за роскошного зада Розамунды показался тщедушный парнишка-носильщик, обвешанный корзинками и пакетами. Судя по его несчастному виду, она скупила пол лавки, да еще и на чай пожадничала. - Я в лавку зашла, зелий магических накупила, счас экзерсистцию проведем... Бонарт криво усмехнулся и покачал головой. Даже умная баба, по сути, - дура... Девки же, в энтузиазме, одобрительно заверещали, ибо пример бедняжки Шанти стоял перд глазами. Никому не хотелось шрамов на лице... - Дерьма ты накупила, Роза.. - хрюкнул Лео, принюхавшись к покупкам. - Дерьма и сена... - Сам ты... отход свинячий... - надулась дама. - Если умный такой, что сам с этой дрянью не разделаешься? - Мне, Роззи, квалификация не позволяет. И специализация... Что там маги говорят и ведьмак будет ли? - Эх... обещают только... - Ну ну..

Судьба: В дверь постучали. - Ну кто там еще?? - раздался голос хозяйки. Охрник встретенулся и повел мышцами. Гневать ее у него не было никакого желания. Поэтому он спешно поспешил и до третьего стука распахнул таки дверь. И отступил на шаг от неожиданности. Он по привычке сразу опускла глаза вниз, так как мало кто был его роста. За это его, в какой-то мере, тут и держали, несмотря на некоторые провинности. Но сейчас на месте лица гостя поблескивал потемневший от вермени серебрянный амулет с выгравированной головой оскалившегося кота на фоне приличной, слегка обтянутой кожаной курткой, груди, пересеченной двумя ремнями. Внимательные змеиные глаза смотрели прямо в лицо вышибале . . .

Мадам Розамунда: - Ээээ... - У нас санитарный день! - махнула рукой на вошедшего хозяка, перебивая мямлю-охранника.- Приходите завтра...

Судьба: Незнакомец шагнул внутрь. Ловко вынув из крамана куртки какой-то свиток, он протянул его хозяйке. "Требуется ведьмак. Венгерберг. Все решается на месте." Скрестив руки на груди и выставив одну ногу чуть в сторону, он вопросительно посмотрел на нее.

Мадам Розамунда: - Вот те на... Ай да оперативность...- всплеснула руками Розамунда. Цыкнула на девок, взглядом повелела Бонарту скрыться. - Так вы, милсударь, ведьмачьей профессии... Рада, рада. Кстати вы. Нелады у меня, милсударь... Да и во всем Венгеберге так. По улицам шли - чуяли, как рыбой смердит? ... так это еще цветочки... Вина? И лицензию кажите. Кажите, слово написанное, сами понимаете...

Судьба: - Мне бы воды. И по порядку, что происходит. А лицензия, - он убрал руки и хозяйке предстал медальон. - Этого достаточно?

Мадам Розамунда: Роза хотеля взять медальон, но незнакомец не дал. Фыркнула, махнув пухлой ручкой. - Красивая безделица... Лиэ - воды гостю и вина. Мне. - Присаживайтесь,- она подвела его к диванчику, - поговорим. Девки! - она хлопнула в ладони, привлекая внимание, - Все брысь! - Надо полагать, - вы ведьмак... Не знаток, но как-то иначе представляла себе вас... Да вы пейте - вино туссентское, вода свежая, а в колодце у нас отродясь лягух не было....

Судьба: Путник уселся на диван и закинул ногу на ногу. На комментарии хозяйки он лишь краем губ ухмыльнулся, но "улыбочка" мигом пропала, и его лицо не выражало больше каких-либо эмоций. Попив воды, он уселся поудобнее и внимательно посмотрел Розамунду. - Вы бы рассказали что у вас происходит.

Мадам Розамунда: - И так, попорядку...У меня сук.. суккубища завелась. Изниоткуда, чесное слово. Вроде бы и налоги плачу, и на храмы жертвую, однако беда явилась...Пострадавших от этой скверны немного, но они есть. Не желаю заламывать руки и вопить об угрозе... Но мелкие его пакости пресильно усложняют жизнь и клиентов отпугивают. Ох, милсударь, не столь в суккубе дело. Хотя нутром чую - предвестничком он служил... Мерзость в городе творится, неужели не почувствовали? Рыбой же смердит так... - горестно произнесла мадам Блюхер, в волненинии обмахиваясь раздушенным платочком.

Судьба: Ведьмак отпил еще воды. - Вы говорите служил предвестником. Чего? Есть подозрения? И почему в прошедшем времени? Изавились уже? Немигающие глаза смотрели сначала по доступной части комнаты, а потом он будто уставился вникуда. Замечание про рыбу он вообще проигнорировал. - Давайте еще раз, поподробнее и поточнее. Чем больше точной информации, тем проще мне будет и быстрее. Что и вам выгодно. ...Бонарт выглянул из-за угла и неслышно шепча губами указал костлявой рукой вниз...

Мадам Розамунда: - Нет, милсударь. Если б избавились - не не было бы в вас нужды... В этом доме никогда ничего не происходило - даже пьяные драки у меня редкость. Потому некоторые мелочи бросаются в глаза особенно сильно. Про суккуба я вам сказала, но это, скорее, предположение; ибо женщина я простая, в магии не сведуща. Гость слушал дам не перебивая, а она стпененно повествовала о городских мелких, глупых, но все же безобразиях. Ведь если что-то ломает привычное мировосприятие и ход дней, причем явно не в лучшую сторону, то следует это исправить. - Что же касается городских безобрасий, то я отмечу, что все это - явление, скорее мистическое. Почему? Надо бы вам слышать, как шуршат по этому поводу наши маги, а их у нас чертова куча - Академия под носом... Так вот, обычно от них толк есть, причем и в более... - Розамунда замялась, подбирая слова. Отвлекал Лео, строящий какие-то рожи за портьерой. А может и не рожи вовсе, может просто живот схватило - черти одни его разберут... - Так вот, и в более опасных случаях их помощь была толковой. Скажу прямо - чтоб мы без них делали? А сейчас? В городе количество крыс - неумолимо растет, будто сам Крысиный король сюда зад притащил... Невероятным образом тухнет рыба. А может и не тухнет - только эта вонь по всему городу и ничем не перебить... Опять же - прохожие припозднившиеся куда-то исчезают... Кошки все из города деру дали... Маги волнуются, опять же... Вы меня слушаете, господин Ведьмак? - подняла на него глаза Розамунда.

Судьба: - Интересное у вас место. Если то, что вы говорите, действиетельно правда, я тут надолго задержусь. . . Да . . . Что пропадают люди, явление не такое редкое, но вот исчезновение кошек . . . Надо будет посмотреть позже . . . - он закинул руку на спинку дивана и терпливо переспросил. - Так вы говорили про суккуба. Я его изведу. Теперь какова цена? И мне нужно будет переночевать где-то, да и девочку мне не плохо было бы. - воин не выражал никаких эмоций, будто говорил о таких простых и всем понятных вещах, как свет солнца днем. - В листе сказано цена договорная. Сколько вы предложите за сохранение репутации заведения?

Мадам Розамунда: - Какая у вас обычная такса? Я ваших расценок не знаю, но уверена - что в состоянии вас нанять, а вы не дурак и цену не заломите. Репутация моего заведения и в эти времена неспокойные безукоризненна, так что... - усмехнулась мадам. - Комнату по месту работы предоставлю. С девицей приглянувшейся сами договаривайтесь. Либо ее гонорар будет вычтен из вашей оплаты мною, либо сами расплатитесь. Стол - питаться будете с нами. Это, милсударь, безвозмездно. А что до событий - то их любопытность давно все отметили. Могу полюбопытстовать - откуда о наших неприятностях узнали? Идите за мной. Покажу вам комнату, заодно и вопрос платы уладим. Мадам поднялась с диванчика и жестом попросила гостя следовать за ней вглубь вторго этажа, где располагались спальни и отдельные кабинетики. Остановилась у маленькой угловой комнатушки, протянула руку. Словно из дубовых досок пола выросшая служанка протянула ей связку ключей. Блюхер моментально нашла нужный и дверь скрипнула, открываясь внутрь маленькой комнаты с белеными стенами, одинокой узкой постелью, сундучком под койкой и заштореным окном. - Спать здесь будете.

Судьба: Ведьмак молча кивнул. Когда мадам вышла и закрыла за собой дверь, воин снял мечи и уселся по-турецки на полунапротив кровати. Сняв с плеча три бутылочки с зельями, он выстроил их в ряд на кровати. Потом там оказались и несколько мешочков, вынутых из недр куртки. Потом он перемешал их с зельями и спрятал обратно. Взболтав бутылочки, поместил их обратно на чехлы на ремне на уровне плеча. Следующим шагом был камень, доставшийся ему от отдной магички. Ведьмак взял в одну руку черный сапфир, а в другую свой амулет. Закрыл глаза. На какой-то миг показалось, что возникло небольшое свечение от обоих рук. Он заряжал свой амулет, свой источник магии. . . . . . Внизу. Бонарт тихо подошел к Розамунде. - Говори шепеотом. Эта тварь все слышит. Ты правда хочешь им извести свою заразу? Маги уже не помогают? Я тогда свалю отсюда, чтобы он ничего не заподозрил, а завтра появлюсь и укокошу его. Ты главное задержи его.

Мадам Розамунда: - Ну-ка шшшша! - прцедила Блюхер, хватая разлюбезного за ворот и утаскивая от греха подальше в погреб, где, вроде как, звукоизоляция получше.- Ты чегой-то задумал, а? - Лапы прочь, курва безмозглая... - прошипел Лео, - а то... - Чее-го? Чего-чего? Ну что будет, э? Рухлядь ты старая... Ты мне здесь свои порядки не устраивай... С момента появления старинного "друга" воды утекло не то, чтобы много, то Розамунда взяла в толк, что годы, гемморой и ревматизм знать о себе дают и прежней боевитости в милом поубавилось. Вот слюнями он брызгать горазд, ну драчливых за дверь выставить, ну еще так, по мелочи... И все. Нет больше того Лео Бонарта, что в одиночку десятка стоил. - Мне сейчас надо, что ведьмин ту суккубу прибил и ты тому мешать не смей. Мне бизнес развивать надо... Куда ж народ ринется, как не в самый"чистый" и гостеприимный дом в городе, а? Так что тут не лезь. Не посмотрю что убийца и висельник - по морде лично надаю ивыставлю за дверь, вместе с нестиранными подштанниками! - шипела она на пониженных тонах. Бонарт мерк перед этим суровым лицом и величественным бюстом, бурно колеблющимся от возмущения. Круто развернувшись на калуках, давая тем самым понять, что аудиенция окончена, и подняв юбками столб пыли, мадам Розамунда покинула полупустой погреб, где обрастали паутиной бутили и зеленел от бешенства Бонарт. - Не понимаю я твоих мотиваций, Лео... не понимаю... - покусывала ноготь она, пытаясь, все же понять...

Судьба: Ночью всех разбудил крик. Но он стих, поэтому все решили, что ведьмак слишком давно не видел девушек, а про их любвеобильность ходили легенды. Вечером-то к нему сама добровольно отправилась одна из девушек, новенькая, но достаточно обворожительная. Хозяйка ничего не имела против. Она еще сомневалась, надолго ли эта особа останется работать в ее чудном заведении. Потому и отправила. Ведь обещала ведьмаку. А, хоть и мутант и выродок, да обещал помочь, а мутации делают его страшным существом (назвать их людьми язык мало у кого поднимался) и опасным. Утром он явился и сообщил, что все сделано, даже сверх меры. Он рассказал про призрака из подвала и снятую порчу. В доказательсво были предъявлены какие-то инградиенты, нечтно, напоминающее когда-то не то девушку, не то упырицу, и полусгнивший черный петух без головы, пролежавший в земле несколько недель. Часть этого добра была потом уничтожена в огне, дабы зараза, как паранормальная, так и бактерицидная не распространялась на территории борделя.

Мадам Розамунда: - Ну что, безмерно мудрая женнщина, результатом довольна? - язвил Бонарт, потягивая вино. Розамунда, которую непрятно оными результатами пораженная, меряла шагами комнату, аки разъяренная тигрица слоновьих габаритов. Всякий раз, как проходила мимо, Лео спешно поджимал вытянутые ноги, а мадам сердито фыркала. - А я предупреждал... - А иди ты... - Да пойду уж скоро. - невесело хмыкнул он и опустошил бокал. - Собираешься расплачиваться с ним? - Конечно. Только подождать ему придется. Сумма не маленькая, я послала в банк. - А почему не вексель? - А потому! - отрезала Розамунда и посмотрела на клепсидру. Через две четверти часа, возле дверей веселого дома остановилась группа достойно одетый граждан, и были они, отнюдь не жаждущие развлечений гости. Встретившая их лично, Мадам Блюхер так же была одета подчеркнуто строго. Ни дать, ни взять - заседание суда. Впрочем, и так сказать можно... Группа экспертов, состоящая из судебного пристава, старшего аптекаря города Венгеберг и мага - господина Иноларефа, расположилась в розовой гостинной. Трещал огонь в камине, спрятались в кухне болтливые девки, к экспертам присоединился и Лео Бонарт, собственной персоной, от чего у граждан почему-то глаза на лоб полезли, уж очень этот человек выглядел... нехорошо. Бандитская морда, палач и висельник - шепнул на ухо Иноларефу аптекарь. Пристав угрюмо пошевелил усами, смакуя лагет. В комнату вплыла Розамунда, кивнула всем сразу. - Я собрала вас, господа, дабы подтвердить факт работы, совершенной лицом, Ведьмаком именуемое. Поскольку я - женщина слабая и в чаровстве не сведущая, то прошу вас, достойные господа, составить свое компетентное мнение, о событиях, что имели место в сем доме быть. Вслед за ней вошел Ведьмак, несший в свертке остатки доказательств.... Его, по видимому, о комиссии не предупредили. А по хлопку Розамунда, из подвала в комнату втащили носилки, на которых лежало то, что , по идее, пожрал огонь. Носилки сопровождал маг. Бонарт одобрительно хлопнул себя по ляжке. Что ни говори, Розамунда дурой не была никогда... - Итак, милсударь Ведьмак... Вы Ведьмак? - тонкие губы Иноларефа исказило подобие улыбки.

Судьба: Ведьмак и вправду ничего не ожидал. Ответ - получить деньги и следовало ожидать, что и было, но в такой манере первый раз. - Ведьмак, - тот не выражал ничего... Он не собирался долго здесь оставаться. Городские шишки, интриги.. Не для него... Но что-то удержало его взгляд...Строгая одежда...Второй, что поздоровался... еще... и человек, не вписывающийся в эту компанию... наглая ухмылка...не боящийся его взягляд... странно...чувство превосходства...бездонные глаза...глаза!...Взгляд ведьмака скользнул на его шею - из-за рубаши выглжывали две цепочки. До боли знакомые. Только в одном месте такое плетение. Только в одном месте такой материал. Старая крепость Каэр Морхен хорошо хранит свои секреты. Глаза ведьмака заполыхали зеленым огнем. Посмотревший в них случайно аптекарь пришел в ужас. В них была смерть...

Мадам Розамунда: -Эээ.... - пролепетал он. Бонарт рывком поднялся с кресла, отталкивая хозяйку заведения. Розамунда зашаталась на каблуках, а потом и вовсе рухнула на пристава. Освободив себе дорогу убийца сделал еще два кошачьих шажка и с лучезарной лыбой глянул в сулящие смерть ведьмачьи очи. Пристав взрывоопасную обстановку игнорировал. Бонарт подмигнул. Черты лица мутанта нехорошо исказились. А ошалевший мэтр Инолареф, видимо что-то этакое в воздухе уловив, гаркнул на почтенных граждан. Коротко и цензурно. Как холодной водой облил. У мадам Блюхер тотчас подскочило давление и она начала медленно спадать в обморок. Пристав хмыкнул, подкрутил усы и вытащил кинжал, дабы освободить прелестницу от пут корсеты. Совсем зеленый аптекарь судорожно искал успокоительное. Маг творил руками пассы, всячески препятствуя нарушению закона в отдельно взятом борделе. Противники не двигались. - Стоять, дети сукины! Это магия, а не кот чихнул.... Стояяяять.... Пока объяснений не услышу, дернуться не сможете!

Судьба: - Заткнись, - Бонарт резко и мягко развернулся и маг упал на пол. Смахнув с клинка капли крови, Лео встал в боевую позицию. Ведьмак сделал пируэт назад и выхватил меч. . . . . . Поломанная мебель, полусожженые занавески, много крови. . . Посреди комнаты стоял Бонарт с опущенным мечом. Перед ним лежал в луже крови ведьмак. Охотник за головами тяжело дышал. Перешагнув через ведьмака, а потом и мертвого мага, взял слегка дрожащей рукой кувшин с вином и залпом выпил его. - Розамунда, тащи аптечку, чертов выродок меня чуть не убил! - на нем действительно зияло множество ран, через грудь, у шеи, по рукам и на ноге.

Мадам Розамунда: Аптекарь и пристав жались в углу, прикрываясь карточным столиком, на манер осадного щита. Розамунда медленно, пошатываясь, прошла мимо них, неудосужив взглядом. Вошла в кухню и девки, дотоле в не себя от любопытства и сладкого ужаса жавшиеся к двери с визгом отпрянули. Женщика печально усмехнулась, стерла с лица чужую кровь и достала из старого буфета объемистый ящик. В дальней комнате что-то звякнуло, но звук заглушил отчаянный визг. А потом будто мешок с тестом уронили. Ее передернуло. Кто-то протопотал по лестнице. - чертов выродок его чуть не убил, да... Печально, конечно... - достала пузырек толстого стекла с плотно притертой пробкой. Из того же буфета извлекла стопку полотенец и корпию. В большом подносе мелькнуло отражение бледной растрепанной женщины. Розамунда автоматически подтянула корсаж, на котором услужливый блюститель порядка начал резать тесемки, вместо того, чтоб пресечь кровопролитие... И правда - что страшного в "веселом доме" произойти может? Видимо может. Видимо, всякая правда на поверхность выплывает... Глупец. Бонарту ждать надоело и он сам приполз в кухню, отвлекая Блюхер от горьких мыслей. - Это что? - кивнул он на флакон. - Чистотел. Ларендогру не держим, сам понимаешь - дорого... - Ну и дура... Помоги перевязать... Что у тебя вообще есть? - Сам дурак! Какие медикаменты могут быть в бабьем царстве? Это тебе не госпиталь. - Сука толстозадая, не так туго... - шипел он от боли. Спиртовой настой на желтом соке чистотела жег многочисленные царапины на лице и руках. Потом он потребовал суровую нить и иглу. Зашивать рану он ей не доверил. - Тогда аптекаря зачем кокнул? - Раздражал он меня. как хвост заячий трясся... - Гнида ты, Бонарт... - Свиноматка... - отрезал тот. - Со стражей в одиночку справишься? - ехидно уточнила бордельмаман, стерелизуя в пламени свечки иглу. - Ха... в твоем притоне магики пошалили. Так и объяснишь. При обряде экзерцизмы все умом тронулись и в буйство впали. Спасал себя и любимую бабу. Так и скажу. - Дурак. - Курва... - Ты не выйдешь из города.... - ? - Да вы на всю округу шумели с бойней этой... - выкрикнула она, вытирая красные, без слез, глаза. - Хааа. Да вы на всю округу про этот ваш эксперемнт растрезвонили. Вот увидишь - придут только утром. у нас есть время. Дай выпить.. - Вино водой разбавляй, чтоб не окосеть спьяну! - Сиськи прикрой, дура. И хайло.... Не учи ученого! - прикрикнул Лео, делая солидный глоток, рекомендованной Розамундой смеси. Через десять минут он спал сном невинного младенца, глотнув вместе с безвредными жидкостями хорошую порцию дурмана. На столе, где он сидел, сиротливо валялась иголка и блестели лужици пролитых притираний и натекшей крови. В дом и вправду, не ломились. Видимо метр Инолареф перемудрил с защитной магией - никому и в голову не приходило, что здесь стряслось. На перилах лестницы лежала с перерезанной глоткой Шанти. Остальных девок видно не было. Роза поймала себя на мысли, что поступает не так. Что надо вернуться туда и вытащив рыбный нож довершить начатое ведьмаком. - Жалко парнишку... - подумала она. - Всех жалко... Но не рискнула... Через час из дома вышла и скрыылась в ночных переулках скромно одетая, средних лет женщина. При ней были сопровождающие - здоровенный парень, с рожей не слишком умного дитяти и хлюпающая носом женщина, хрупкая и молоденькая... Город Венгеберг спал...

Судьба: Утро было мягко говоря хреновое. Тело зудело, шевелиться было больно. Но больше всего болела башка. Хрен с ней. Бонарт нашел таки на кухне бутылку и выпил половину. Немного полегчало. По крайней мере жажду он уталил. - Розамуна! Розамунда, мля, да где тебя носит... - еле передвигаясь он пошел по коридору и чуть не навернулся об валявшуюся корзину. - Ай, черт...Розамунда, уволь своиз уборщиков! Блин, вот гады.. и куда все подевались... Ты меня слышишь? И официанток с охранниками уволь! Трахаются по углам и хрен кто подойдет! и куда все подевались... Слышишь, Розамунда! Говно у тебя сервис! - охотник за головамя скрипя зубами и нещадно матерясь доплел до дивана и завалился на него. Голова опять болела. Чееерт... Глаза сами собой закрылись... Лео Бонарт провалился в темноту...

Мадам Розамунда: - Вот уж воистину говорят: как назовешь корабль, такое и плаванье будет... - продолжала охать мадам Блюхер. Первые пару дней для всех примером являясь, эмоциям ход не давала, поддерживая спутников. А сопровождали ее Тиль и Лиэ. Существа молодые и интеллектом не обремененые. Полуэльфка, дуреха копризная и верзила, лбом которого можно без особого вреда его здоровью стены прошибать. Но дни шли, шарабан считал колдобины западного тракта, и эта тряска как нельзя лучше способствовала меланхолии и думам невеселым, вот мадам и каялась. - А чтож такого нехорошего в "Розовом кусте"? - прозвенел колокольчиком голос продажной девы - Аромат и прелесть... Цветущее все такое... Бабочки... - она прикрыла глаза, воображая, должно быть, прелесть эту самую, всю в цвету и благоухании летнем. Вышибала, приоткрыв один глаз, прислушивался к диспуту. - Ха. Хааа-ха-ха. А тебя хоть раз-то под прелестью сей цветочной пользовали? Сразу вижу - нет. Глупость одна девичья. А будь иначе - вытаскивала б колючки из мест филейных пол дня, да настойкой б царапины мазала! - безжалостно разбила мечту госпожа. - Вот и сейчас летим из-под "куста" подальше, задницы битые спасая... - А куда хоть летим, мадам Роза? - спросил второй спутник. - А правда... Эх, любезный... - женщина постучала по стенке таратайки, привлекая внимание кучера, - вот ты говорил поворот скоро. Запамятовала - а куда поворот-то?

Судьба: - Как куда, госпожа? Вы сами хотели выбрать место, где царит веселье, пьянство и разгул. Вот и порешили ехать в Элландер. Вы, помнится, очень обрадовалсь, такому стечению событий. Там есть место - "Шатер четыре порося и девка." Вы еще сказывали, что у вас там есть знакомый и вш давний друг. И что бизнес у вас общий. Туда и едем. Или у вас другие предпочтения? - голос кучера был немного хрипловатым, что очень подходило под его небритую физиономию, сломанный нос и вечную трубку, которой он дымил, как паровоз.

Мадам Розамунда: - Ты, любезный, слишком активно прислушиваешься. - с ноткой недовольства молвила Блюхер. - Настолько активно, что улавливаешь не те слова и не улавливаешь сути. Про веселье, ровно гуси, эти двое долдонили... - зная характер мадам эти двое смущенно притихли, правда Тиль, выслуживаясь, зыркнул на стену, отделяющую их от кучера, словно намекая на возможность легкого его вразумления. - В Элландер нам и правда дорога, но с конечным пунктом ты ошибся. Езжай шибче, на дорогу смотри внимательней, а ухо наставлять будешь - берегись... - Грозишься, э, госпожа? - Грожу. Проверить желаешь? - Ну рискните, коль не из боязливых, отольется вам все... Эки люди пошли! - Нелюди... - подмигнула мадам. - истые нелюди. Ты больше нашего рискуешь. Давай препирания окончим и на дорогу смотри. - Тиль, хорош дрыхнуть! Тоже следи за трактом.

Судьба: Кучер смачно выруался себе под нос и не менее смачно пыхнул трубкой. Вышибала аж поперхнулся от одного вида на такой затяг. Обдумывая все услышанное и вместе с тем покусывая палец, одна послужница оторвала взор от окружающих пейзажей и задала что ни на есть важный и весьма уместный вопорос: - Госпожа, а куда мы направляемся и чем будем заниматься? - Дооооо, ты мног че умеешь! - заржал вышибала, в ту же секунду получив множество ударов ладошками от обиженной девушки. - Госпожа, поведуете ли вы нам о дальнейших планах? - включилась в разговор вторая.

Мадам Розамунда: в карете: - одна девка-метиска-полуэльфка Лиэ, вышибала Тиль и Блюхер. Все

Serperic: Мадам Розамунда Вдруг перед каретой выбежал пацан лет двадцати и замахав руками заставил лошадей остановиться, и затем подбежав к карете стал кричать в неё: помогите! Помогите! Нужна помощь в совершении ограбления банка злобного краснолюда по имени Грид! Он собирает дань со всех наших денег и наживается на ней!! Помогите разрушить его планы! – видно было, что паренек уже отчаялся и по его измученному виду, что просит о помощи не первые и не вторые сутки. Тихо шёпотом добавил – ну хоть кто то помогите…



полная версия страницы